Ambaadi payyugal [F]

അമ്പാടി പയ്യുകൾ [F]
Year
Language

�ഓ..ഓ..ഓ..ഓ.
അമ്പാടി പയ്യുകള്‍ മേയും കാണാ തീരത്ത്‌ അനുരാഗം മൂളും തത്തമ്മേ
കുഴലൂതും മേഘം മെയ്യില്‍ ചായും നേരത്ത്‌
കുളിരുന്നൊരു കാര്യം ചൊല്ലാമോ?
നാടും കാണാം കൂടും കൂട്ടാം
ഈണം പാടാം നാണം ചൂടാം ഓ..
അമ്പാടി പയ്യുകള്‍ മേയും കാണാ തീരത്ത്‌ അനുരാഗം മൂളും തത്തമ്മേ
കുഴലൂതും മേഘം മെയ്യില്‍ ചായും നേരത്ത്‌
കുളിരുന്നൊരു കാര്യം ചൊല്ലാമോ?

യദുകുലം അറിയാതൊരു രാവില്‍
കരതലം കവരാന്‍ അണയും നീ
പദമലര്‍ തഴുകാന്‍ പനിനീരിന്‍
കുടവുമായ്‌ കുനിയും തിരുമുന്‍പില്‍
സ്നേഹത്തിന്‍ കൂടാരത്തില്‍ നീയാണല്ലോ?
രാധയ്ക്കീ ജന്മം വര്‍ണത്തേരാണല്ലോ?
നാടും കാണാം കൂടും കൂട്ടാം ആ..
ഈണം പാടാം നാണം ചൂടാം ഒഹ്‌..
അമ്പാടി പയ്യുകള്‍ മേയും കാണാ തീരത്ത്‌ അനുരാഗം മൂളും തത്തമ്മേ
കുഴലൂതും മേഘം മെയ്യില്‍ ചായും നേരത്ത്‌
കുളിരുന്നൊരു കാര്യം ചൊല്ലാമോ?

ഇരവുകള്‍ പകലായ്‌ വിരിയില്ലെ?
വിരഹവും മധുരം പകരില്ലെ?
അകിടുകള്‍ നിറയും ഹൃദയങ്ങള്‍
അറിയുമീ പ്രണയം ഉദയങ്ങള്‍
പ്രേമത്തിന്‍ പീലിക്കണ്ണില്‍ നീയാണല്ലോ
ദാഹത്തിന്‍ നെഞ്ചില്‍ നീയെന്‍ പാലാണല്ലൊ
നാടും കാണാം കൂടും കൂട്ടാം
ഈണം പാടാം നാണം ചൂടാം ഓ.
അമ്പാടി പയ്യുകള്‍ മേയും കാണാ തീരത്ത്‌ അനുരാഗം മൂളും തത്തമ്മേ
കുഴലൂതും മേഘം മെയ്യില്‍ ചായും നേരത്ത്‌
കുളിരുന്നൊരു കാര്യം ചൊല്ലാമോ?

�o..o..o..o.
ambāḍi payyugaḽ meyuṁ kāṇā tīratt‌ anurāgaṁ mūḽuṁ tattamme
kuḻalūduṁ meghaṁ mĕyyil sāyuṁ neratt‌
kuḽirunnŏru kāryaṁ sŏllāmo?
nāḍuṁ kāṇāṁ kūḍuṁ kūṭṭāṁ
īṇaṁ pāḍāṁ nāṇaṁ sūḍāṁ o..
ambāḍi payyugaḽ meyuṁ kāṇā tīratt‌ anurāgaṁ mūḽuṁ tattamme
kuḻalūduṁ meghaṁ mĕyyil sāyuṁ neratt‌
kuḽirunnŏru kāryaṁ sŏllāmo?

yadugulaṁ aṟiyādŏru rāvil
karadalaṁ kavarān aṇayuṁ nī
padamalar taḻugān paninīrin
kuḍavumāy‌ kuniyuṁ tirumunpil
snehattin kūḍārattil nīyāṇallo?
rādhaykkī janmaṁ varṇatterāṇallo?
nāḍuṁ kāṇāṁ kūḍuṁ kūṭṭāṁ ā..
īṇaṁ pāḍāṁ nāṇaṁ sūḍāṁ ŏh‌..
ambāḍi payyugaḽ meyuṁ kāṇā tīratt‌ anurāgaṁ mūḽuṁ tattamme
kuḻalūduṁ meghaṁ mĕyyil sāyuṁ neratt‌
kuḽirunnŏru kāryaṁ sŏllāmo?

iravugaḽ pagalāy‌ viriyillĕ?
virahavuṁ madhuraṁ pagarillĕ?
agiḍugaḽ niṟayuṁ hṛdayaṅṅaḽ
aṟiyumī praṇayaṁ udayaṅṅaḽ
premattin pīlikkaṇṇil nīyāṇallo
dāhattin nĕñjil nīyĕn pālāṇallŏ
nāḍuṁ kāṇāṁ kūḍuṁ kūṭṭāṁ
īṇaṁ pāḍāṁ nāṇaṁ sūḍāṁ o.
ambāḍi payyugaḽ meyuṁ kāṇā tīratt‌ anurāgaṁ mūḽuṁ tattamme
kuḻalūduṁ meghaṁ mĕyyil sāyuṁ neratt‌
kuḽirunnŏru kāryaṁ sŏllāmo?