Aasal yakhan phuler phaagun

আসল যখন ফুলের ফাগুন
Language

আসল যখন ফুলের ফাগুন, গুল্-বাগে ফুল চায় বিদায়।
এমন দিনে বন্ধু কেন বন্ধুজনে ছেড়ে যায়॥
মালঞ্চে আজ ভোর না হতে বিরহী বুলবুল কাঁদে,
না ফুটিতে দলগুলি তার ঝর্‌ল গোলাব হিম-হাওয়ায়॥
পুরানো গুল-বাগ এ ধরা, মানুষ তাহে তাজা ফুল,
ছিঁড়ে নিঠুর ফুল-মালী আয়ুর শাখা হতে তায়॥
এই ধূলিতে হল ধূলি সোনার অঙ্গ বে-শুমার,
বাদশা অনেক নূতন বধূ ঝরল জীবন-ভোরবেলায়॥
এ দুনিয়ার রাঙা কুসুম সাঁজ না হতেই যায় ঝ’রে,
হাজার আফ্‌সোস, নূতন দেহের দেউল ছেড়ে প্রাণ পালায়॥
সামলে চরণ ফেলো পথিক, পায়ের নিচে মরা ফুল
আছে মিশে এই সে ধরার গোরস্থানে এই ধূলায়॥
হল সময় - লোভের ক্ষুধা মোহন মায়া ছাড় হাফিজ,
বিদায় নে তো ঘরের কাছে দূরের বঁধূ ডাকছে আয়॥

āsal yakhan phuler phāgun, gul-bāge phul chāẏ bidāẏ|
eman dine bandhu ken bandhujne chher̤e yāẏ||
mālañche āj bhor nā hate birhī bulbul kām̐de,
nā phuṭite dalguli tār jhar‌la golāb him-hāoẏāẏ||
purāno gul-bāg e dharā, mānuṣh tāhe tājā phul,
chhim̐r̤e niṭhur phul-mālī āẏur śhākhā hate tāẏ||
ei dhūlite hal dhūli sonār aṅg be-śhumār,
bādśhā anek nūtan badhū jharal jīban-bhorabelāẏ||
e duniẏār rāṅā kusum sām̐j nā hatei yāẏ jha’re,
hājār āph‌sos, nūtan deher deul chher̤e prāṇ pālāẏ||
sāmle charaṇ phelo pathik, pāẏer niche marā phul
āchhe miśhe ei se dharār gorasthāne ei dhūlāẏ||
hal samaẏ - lobher kṣhudhā mohan māẏā chhār̤ hāphij,
bidāẏ ne to gharer kāchhe dūrer bam̐dhū ḍākchhe āẏ||