Aamaar aamdhaar bhaalo

আমার আঁধার ভালো
Work
Language

আমার    আঁধার ভালো, আলোর কাছে বিকিয়ে দেবে আপনাকে সে ॥
  আলোরে যে লোপ ক'রে খায় সেই কুয়াশা সর্বনেশে ॥
  অবুঝ শিশু মায়ের ঘরে   সহজ মনে বিহার করে,
  অভিমানী জ্ঞানী তোমার বাহির দ্বারে ঠেকে এসে ॥
তোমার  পথ আপনায় আপনি দেখায়, তাই বেয়ে, মা, চলব সোজা।
যারা      পথ দেখাবার ভিড় করে গো তারা কেবল বাড়ায় খোঁজা--
ওরা      ডাকে আমায় পূজার ছলে,   এসে দেখি দেউল-তলে--
  আপন মনের বিকারটারে সাজিয়ে রাখে ছদ্মবেশে ॥

āmār    ām̐dhār bhālo, ālor kāchhe bikiẏe debe āpnāke se ||
  ālore ye lop ka're khāẏ sei kuẏāśhā sarbaneśhe ||
  abujh śhiśhu māẏer ghare   sahaj mane bihār kare,
  abhimānī jñānī tomār bāhir dbāre ṭheke ese ||
tomār  path āpanāẏ āpni dekhāẏ, tāi beẏe, mā, chalab sojā|
yārā      path dekhābār bhir̤ kare go tārā kebal bār̤āẏ khom̐jā--
orā      ḍāke āmāẏ pūjār chhale,   ese dekhi deul-tale--
  āpan maner bikārṭāre sājiẏe rākhe chhadmabeśhe ||