Yadi tomaar dekhaa naa paai prabhu

যদি তোমার দেখা না পাই প্রভু
Language

যদি তোমার দেখা না পাই প্রভু, এবার এ জীবনে
তবে তোমায় আমি পাই নি যেন সে কথা রয় মনে।

যেন ভুলে না যাই, বেদনা পাই শয়নে স্বপনে।

এ সংসারের হাটে আমার যতই দিবস কাটে,
আমার যতই দু হাত ভরে ওঠে ধনে,
তবু কিছুই আমি পাই নি যেন সে কথা রয় মনে।

যেন ভুলে না যাই, বেদনা পাই শয়নে স্বপনে।

যদি আলসভরে আমি বসি পথের ‘পরে,
যদি ধুলায় শয়ন পাতি সযতনে,
যেন সকল পথই বাকি আছে সে কথা রয় মনে।

যেন ভুলে না যাই, বেদনা পাই শয়নে স্বপনে।
যতই উঠে হাসি, ঘরে যতই বাজে বাঁশি,
ওগো যতই গৃহ সাজাই আয়োজনে,
যেন তোমায় ঘরে হয় নি আনা সে কথা রয় মনে।

যেন ভুলে না যাই, বেদনা পাই শয়নে স্বপনে।।

yadi tomār dekhā nā pāi prabhu, ebār e jībne
tabe tomāẏ āmi pāi ni yen se kathā raẏ mane|

yen bhule nā yāi, bednā pāi śhaẏane sbapne|

e saṁsārer hāṭe āmār yata̮i dibas kāṭe,
āmār yata̮i du hāt bhare oṭhe dhane,
tabu kichhui āmi pāi ni yen se kathā raẏ mane|

yen bhule nā yāi, bednā pāi śhaẏane sbapne|

yadi ālasabhre āmi basi pather ‘pare,
yadi dhulāẏ śhaẏan pāti sayatne,
yen sakal patha̮i bāki āchhe se kathā raẏ mane|

yen bhule nā yāi, bednā pāi śhaẏane sbapne|
yata̮i uṭhe hāsi, ghare yata̮i bāje bām̐śhi,
ogo yata̮i gṛh sājāi āẏojne,
yen tomāẏ ghare haẏ ni ānā se kathā raẏ mane|

yen bhule nā yāi, bednā pāi śhaẏane sbapne||