Shreeraamaa, ghanashyaamaa

श्रीरामा, घनश्यामा
Work
Language

श्रीरामा घनश्यामा, बघशील कधी तू रे
तुझी लवांकुश बाळे

वनवासाच्या घरात माझ्या, अरुणचंद्र हे सवे जन्मता
विरह प्रीतीचे दुःख ही माझे हसले रघुनाथा
विश्वाची मी मंगलमाता, तुझी लाडकी सीता
तुझ्या विना रे आनंदाला गालबोट लागले

रुप मनोहर तुझे पाहीले, यौवनातली कांती
बाळांच्या या रुपे बघते तुझ्याच चिमण्यामूर्ती
पूर्ण पाहीले तुला राघवा, परी ही दैवगती
तुझे बालपण तुझ्यापरी का वनवासी झाले

बघायचे नसेल मजला, ये ना बाळांसाठी
चार करांचा कोमल विळखा, पडू दे शामल कंठी
ताटातूटीच्या भेटी घडता, झरझर अमृत ओठी
मिटूनी डोळे म्हणेन माझे रामायण संपले

śhrīrāmā ghanaśhyāmā, baghśhīl kadhī tū re
tujhī lavāṅkuśh bāḻe

vanvāsāchyā gharāt mājhyā, aruṇchaṅdr he save janmtā
virah prītīche duḥakh hī mājhe hasle raghunāthā
viśhvāchī mī maṅgalmātā, tujhī lāḍkī sītā
tujhyā vinā re ānaṅdālā gālboṭ lāgle

rup manohar tujhe pāhīle, yauvnātlī kāṅtī
bāḻāṅchyā yā rupe baghte tujhyāch chimaṇyāmūrtī
pūrṇ pāhīle tulā rāghvā, parī hī daivagtī
tujhe bālpaṇ tujhyāprī kā vanvāsī jhāle

baghāyche nasel majlā, ye nā bāḻāṅsāṭhī
chār karāṅchā komal viḻkhā, paḍū de śhāmal kaṅṭhī
tāṭātūṭīchyā bheṭī ghaḍtā, jharjhar amṛt oṭhī
miṭūnī ḍoḻe mhṇen mājhe rāmāyaṇ saṅple