O samdramaa...oganaadi priyadamaa

ఓ చంద్రమా...ఒకనాటి ప్రియతమా
Year
Language

పల్లవి:

ఓ చంద్రమా... ఒకనాటి ప్రియతమా
ఓ చంద్రమా... ఒకనాటి ప్రియతమా

ఓ చంద్రమా... ఒకనాటి ప్రియతమా
ఈ పేద కలువా నీకు గురుతేనా.... తెలుపుమా...
ఓ చంద్రమా... ఒకనాటి ప్రియతమా...

చరణం 1:

నీవు నాకు చెసిన బాస... నీటిమీద వ్రాసిన రాతా
నీవు నాకు చెసిన బాస... నీటిమీద వ్రాసిన రాతా
తాళి కట్టిన కలువ కన్నా.. తళుకులొలిఏక్ తార మిన్నా

రోజు మారే రుపం నీది... రోజు మారే రుపం నీది
మోజు పడినా పాపం నాది.....
ఓ చంద్రమా.... ఒకనాటి ప్రియతమా...

చరణం 2:

కళలు మార్చి కలలే చెరిపి.. మనువు మర్చి మంటలు రేపి..
కళలు మార్చి కలలే చెరిపి... మనువు మర్చి మంటలు రేపి..
మచ్చపడిన సొగసు నీది... చిచ్చు రేగిన మనసు నాది ...

కట్టగలవూ మెడకో తాడు... కట్టగలవూ మెడకో తాడు
కన్నెవలుపుకే ఉరితాడు....

ఓ చంద్రమా... ఒకనాటి ప్రియతమా
ఈ పేద కలువా నీకు గురుతేనా.... తెలుపుమా...
ఓ చంద్రమా... ఒకనాటి ప్రియతమా...

pallavi:

o saṁdramā... ŏganāḍi priyadamā
o saṁdramā... ŏganāḍi priyadamā

o saṁdramā... ŏganāḍi priyadamā
ī peda kaluvā nīgu gurudenā.... tĕlubumā...
o saṁdramā... ŏganāḍi priyadamā...

saraṇaṁ 1:

nīvu nāgu sĕsina bāsa... nīḍimīda vrāsina rādā
nīvu nāgu sĕsina bāsa... nīḍimīda vrāsina rādā
tāḽi kaṭṭina kaluva kannā.. taḽugulŏliek tāra minnā

roju māre rubaṁ nīdi... roju māre rubaṁ nīdi
moju paḍinā pābaṁ nādi.....
o saṁdramā.... ŏganāḍi priyadamā...

saraṇaṁ 2:

kaḽalu mārsi kalale sĕribi.. manuvu marsi maṁṭalu rebi..
kaḽalu mārsi kalale sĕribi... manuvu marsi maṁṭalu rebi..
machchabaḍina sŏgasu nīdi... sichchu regina manasu nādi ...

kaṭṭagalavū mĕḍago tāḍu... kaṭṭagalavū mĕḍago tāḍu
kannĕvalubuge uridāḍu....

o saṁdramā... ŏganāḍi priyadamā
ī peda kaluvā nīgu gurudenā.... tĕlubumā...
o saṁdramā... ŏganāḍi priyadamā...