Meree saanson ko jo mahkaa rahee hai

मेरी साँसों को जो महका रही है
Year
Language

ल: मेरी साँसों को जो महका रही है
ये पहले प्यार की खुशबू
तेरी साँसों से शायद आ रही है

शुरू ये ये सिलसिला, उसी दिन से हुआ था -2
अचानक तूने जिस दिन मुझे यूँही छुआ था -2
लहर जागी जो उस पल, तन-बदन में
वो मन को आज भी बहका रही है

ये पहले प्यार की खुशबू
तेरी साँसों से शायद आ रही है

म: बहुत तरसा है ये दिल, तेरे सपने सजाके -2
ये दिल की बात सुन ले, मेरी बाहों में आके -2
जगाके अनोखी प्यास मन में
ये मीठी आग जो दहका रही है

ल: ये पहले प्यार की खुशबू
तेरी साँसों से शायद आ रही है

ये आँखें बोलती हैं, जो हम न बोल पाए
जगी वो प्यास मन की, नज़र में झिलमिलाए
होंठों पे तेरी हलकी सी हँसी है
मेरी धड़कन बहकती जा रही है

ये पहले प्यार की खुशबू
तेरी साँसों से शायद आ रही है
% -- षशिख़न्त ज़ोशि उर्फ़ Pइन्तु डिवन

la: merī sāṇsoṅ ko jo mahkā rahī hai
ye pahle pyār kī khuśhbū
terī sāṇsoṅ se śhāyad ā rahī hai

śhurū ye ye silsilā, usī din se huā thā -2
achānak tūne jis din mujhe yūṇhī chhuā thā -2
lahar jāgī jo us pal, tan-badan meṅ
vo man ko āj bhī bahkā rahī hai

ye pahle pyār kī khuśhbū
terī sāṇsoṅ se śhāyad ā rahī hai

ma: bahut tarsā hai ye dil, tere sapne sajāke -2
ye dil kī bāt sun le, merī bāhoṅ meṅ āke -2
jagāke anokhī pyās man meṅ
ye mīṭhī āg jo dahkā rahī hai

la: ye pahle pyār kī khuśhbū
terī sāṇsoṅ se śhāyad ā rahī hai

ye āṇkheṅ boltī haiṅ, jo ham na bol pāe
jagī vo pyās man kī, nazar meṅ jhilmilāe
hoṅṭhoṅ pe terī halkī sī hṇsī hai
merī dhaṛkan bahaktī jā rahī hai

ye pahle pyār kī khuśhbū
terī sāṇsoṅ se śhāyad ā rahī hai
% -- ṣhaśhikhant zośhi urf Pintu ḍivn