Kaatre poongaatre

காற்றே பூங்காற்றே
Year
Language

காற்றே பூங்காற்றே ஒரு கவிதை சொல்வாயா 
விண்ணில் செல்லத்தான் உன் சிறகுகள் தருவாயா 
தென்றலாய் வருகிறேன் பூக்களாய் பூக்கவா 
வார்த்தையாய் வருகிறேன் பாடலாய் பாடவா

காற்றே பூங்காற்றே ஒரு கவிதை சொல்வாயா 
விண்ணில் செல்லத்தான் உன் சிறகுகள் தருவாயா 
தென்றலாய் வருகிறேன் பூக்களாய் பூக்கவா 
வார்த்தையாய் வருகிறேன் பாடலாய் பாடவா

நதி என்பது ஓர் நாள் கடல் என்பதை சேரும் 
எப்போதுமே ஓடும் நதியாகலாம் 
ரோஜா செடி போலே நீ பூக்கலாம் இங்கே 
காற்றோடு போராடும் குணம் வேண்டுமே

அட உள்ளாங்கையால் சூரியனை மூடிட முடியாதே 
ஒரு பறவை மோதி கோபுரம் தான் சாய்ந்திட கூடாதே

தோழனே தோழனே ஓவியன் கை வலி சித்திரம் ஆகுது 
ஒவ்வொரு வழியிலும் சாதனை உள்ளது

காற்றே பூங்காற்றே ஒரு கவிதை சொல்வாயா 
விண்ணில் செல்லத்தான் உன் சிறகுகள் தருவாயா

புயல் வீசுமே என்று கரை ஓரமாய் நின்று 
அணை கட்டினால் அது ஓய்வதில்லை 
மழை தூறுமே என்று நடுவானிலே வந்து 
திரை கட்டினால் மழை முடிவதில்லை

ஏறி மலையின் மேலே தண்ணீர் ஊற்றி அணைத்திட முடியாது 
ஒரு மின்னல் கீற்றை நூலில் கட்டி நிறுத்திட இயலாது

உன்னை யார் வெல்வது சிப்பியின் பொறுமை தான் முத்து போல் மின்னுது 
இலைகளின் சக்தி தான் கனிகளை தாங்குது

காற்றே பூங்காற்றே ஒரு கவிதை சொல்வாயா 
விண்ணில் செல்லத்தான் உன் சிறகுகள் தருவாயா 
தென்றலாய் வருகிறேன் பூக்களாய் பூக்கவா 
வார்த்தையாய் வருகிறேன் பாடலாய் பாடவா

kāṭre pūṅgāṭre ŏru kavidai sŏlvāyā 
viṇṇil sĕllattāṉ uṉ siṟagugaḽ taruvāyā 
tĕṇḍralāy varugiṟeṉ pūkkaḽāy pūkkavā 
vārttaiyāy varugiṟeṉ pāḍalāy pāḍavā

kāṭre pūṅgāṭre ŏru kavidai sŏlvāyā 
viṇṇil sĕllattāṉ uṉ siṟagugaḽ taruvāyā 
tĕṇḍralāy varugiṟeṉ pūkkaḽāy pūkkavā 
vārttaiyāy varugiṟeṉ pāḍalāy pāḍavā

nadi ĕṉbadu or nāḽ kaḍal ĕṉbadai serum 
ĕppodume oḍum nadiyāgalām 
rojā sĕḍi pole nī pūkkalām iṅge 
kāṭroḍu porāḍum kuṇam veṇḍume

aḍa uḽḽāṅgaiyāl sūriyaṉai mūḍiḍa muḍiyāde 
ŏru paṟavai modi koburam tāṉ sāyndiḍa kūḍāde

toḻaṉe toḻaṉe oviyaṉ kai vali sittiram āgudu 
ŏvvŏru vaḻiyilum sādaṉai uḽḽadu

kāṭre pūṅgāṭre ŏru kavidai sŏlvāyā 
viṇṇil sĕllattāṉ uṉ siṟagugaḽ taruvāyā

puyal vīsume ĕṇḍru karai oramāy niṇḍru 
aṇai kaṭṭiṉāl adu oyvadillai 
maḻai tūṟume ĕṇḍru naḍuvāṉile vandu 
tirai kaṭṭiṉāl maḻai muḍivadillai

eṟi malaiyiṉ mele taṇṇīr ūṭri aṇaittiḍa muḍiyādu 
ŏru miṉṉal kīṭrai nūlil kaṭṭi niṟuttiḍa iyalādu

uṉṉai yār vĕlvadu sippiyiṉ pŏṟumai tāṉ muttu pol miṉṉudu 
ilaigaḽiṉ sakti tāṉ kaṉigaḽai tāṅgudu

kāṭre pūṅgāṭre ŏru kavidai sŏlvāyā 
viṇṇil sĕllattāṉ uṉ siṟagugaḽ taruvāyā 
tĕṇḍralāy varugiṟeṉ pūkkaḽāy pūkkavā 
vārttaiyāy varugiṟeṉ pāḍalāy pāḍavā