Jaan tum ho meree dooriyaan kyoon ham se

जान तुम हो मेरी दूरियाँ क्‌यूँ हम से
Year
Language

जान तुम हो मेरी दूरियाँ क्‌यूँ हम से

अब तो आ के मिल जा प्यास मन में कब से

ये सुहानी शाम है प्यार कर ले हम से

चूम लो आओ मुझे है गुज़ारिश तुम से

जान तुम हो मेरी प्यार हो गया तुम से

मैं भी तो हूँ प्यासा तुम को देखा जब से

ये जवानी का नशा छा रहा है कब से

हो ना जाये जोश में भूल कोई हम से

आज तुम लगती हो सुंदर खिलते फूलों की जैसी

झिलमिलाती तेरी आँखें चंदा तारों के जैसी

साथ मिल कर जान-ए-जाँ आओ हम नाचेंगे

मस्तियों में झूमेंगे आओ हम गायेंगे

ये नज़ारे और तुम साथ मेरे हमदम

आज अपने प्यार का हो गया है संगम

तूफ़ानों में भी ऐ साथी तुम को हम ना छोड़ेंगे

मुश्किल से होती है मोहब्बत जनम-जनम ना तोड़ेंगे

आज मेरा दिल बोले फूलों पे सो जायें

जान मेरी कह दो तुम बाँहों में खो जायें

जान तेरी है सदा कह रही है धड़कन

दिल में रहते हो सदा तुम ही मेरे हमदम
%(जुस्त योउ अरे अल्वय्स स्तयिन्ग इन म्य हेअर्त, ओ लोवेर)

jān tum ho merī dūriyāṇ k‌yūṇ ham se

ab to ā ke mil jā pyās man meṅ kab se

ye suhānī śhām hai pyār kar le ham se

chūm lo āo mujhe hai guzāriśh tum se

jān tum ho merī pyār ho gayā tum se

maiṅ bhī to hūṇ pyāsā tum ko dekhā jab se

ye javānī kā naśhā chhā rahā hai kab se

ho nā jāye jośh meṅ bhūl koī ham se

āj tum lagtī ho suṅdar khilte phūloṅ kī jaisī

jhilmilātī terī āṇkheṅ chaṅdā tāroṅ ke jaisī

sāth mil kar jān-e-jāṇ āo ham nācheṅge

mastiyoṅ meṅ jhūmeṅge āo ham gāyeṅge

ye nazāre aur tum sāth mere hamdam

āj apne pyār kā ho gayā hai saṅgam

tūfānoṅ meṅ bhī ai sāthī tum ko ham nā chhoṛeṅge

muśhkil se hotī hai mohabbat janam-janam nā toṛeṅge

āj merā dil bole phūloṅ pe so jāyeṅ

jān merī kah do tum bāṇhoṅ meṅ kho jāyeṅ

jān terī hai sadā kah rahī hai dhaṛkan

dil meṅ rahte ho sadā tum hī mere hamdam
%(just you are alvays stying in my heart, o lover)