Ekkadunnaavammaa o priyadamaa

ఎక్కడున్నావమ్మా ఓ ప్రియతమా
Year
Language

పల్లవి:

ఎక్కడున్నావమ్మా ఓ ప్రియతమా ఏది అనుకోనమ్మా నీ చిరునామా
దేశం కాని దేశంలో సాగరం లాంటి నగరంలో
ఎప్పుడు ఎదురోస్తావో నా ఎదపై ఎప్పుడు నిదురిస్తావో
సుబ్బలక్ష్మి ఒంగోలు సుబ్బలక్ష్మి పిచ్చుక
సుబ్బలక్ష్మి సుంకర సుబ్బలక్ష్మి కూచిపూడి
సుబ్బలక్ష్మి గురజాడ సుబలక్ష్మి చెరుకూరి
సుబ్బలక్ష్మి దగ్గుబాటి సుబ్బలక్ష్మి పోసాని
సుబ్బలక్ష్మి బెల్లంకొండ సుబ్బలక్ష్మి సాన
సుబ్బలక్ష్మి కోడూరి
ఎక్కడున్నావమ్మా ఓ ప్రియతమా ఏది అనుకోనమ్మా నీ చిరునామా

చరణం 1:

అసలు పేరు ఒకటే తెలుసు కొసరు పేరు ఏమిటో
మేని చాయ ఒకటే తెలుసు ఉన్న చోటు ఏమిటో
రూపురేఖలొకటే తెలుసు ఊరు వాడ ఏమిటో
మాట మధురిమొకటే తెలుసు ఫోను నంబరేమిటో
అక్కడి చిలకను అడిగితే నువ్వు సప్త సముద్రాలవతల ఉంటున్నావని చెప్పింది
మరి ఇక్కడికొచ్చి వాలితే ఏ ఇంగ్లిష్ చిలకా నీ ఆచూకీ తెలుపగ లేకుందే
ఎవరిని అడగాలి ఎలా నిను చేరాలి
సుబ్బలక్ష్మి మాగుంట సుబ్బలక్ష్మి దాసరి
సుబ్బలక్ష్మి వాసినేటి సుబ్బలక్ష్మి మేడికొండ
సుబ్బలక్ష్మి గోరంట్ల సుబ్బలక్ష్మి వెల్లంకి
సుబ్బలక్ష్మి పగడాల సుబ్బలక్ష్మి కొమ్మూరి
సుబ్బలక్ష్మిమరుదూరి సుబ్బలక్ష్మి కోన
సుబ్బలక్ష్మి నండూరి

ఎక్కడున్నావమ్మా ఓ ప్రియతమా ఏది అనుకోనమ్మా నీ చిరునామా

చరణం 2:

ఫస్ట్ టైము డయలు చేయగా అష్టలక్ష్మి పలికేరా
రెండోసారి రింగు చేయగా రాజ్యలక్ష్మి దొరికెరా
మరోమారు ట్రైలు వేయగా మహాలక్ష్మి నవ్వెరా
సుబ్బలక్ష్మి పేరు ఎత్తగా సుబ్బాయమ్మ తిట్టేరా
ఎదురు దెబ్బలే తగిలినా నే పట్టు వదలని విక్రమార్కుడికి మాస్టరునవుతాలే
కరిమబ్బులెన్ని నను కమ్మినా నా నెచ్చెలి నింగికి నిచ్చెన వేసి చేరువవుతాలే
నమ్మకముందమ్మా నిను కలుపును నా ప్రేమ
సుబ్బలక్ష్మి బోగవల్లి సుబ్బలక్ష్మి అక్కినేని
సుబ్బలక్ష్మి నెక్కంటి సుబ్బలక్ష్మి ఆకుల
సుబ్బలక్ష్మి భోగినేని సుబ్బలక్ష్మి మిద్దె
సుబ్బలక్ష్మి బొమ్మకంటి సుబ్బలక్ష్మి తనికెళ్ళ
సుబ్బలక్ష్మి బోయిన సుబ్బలక్ష్మి కట్టా
సుబ్బలక్ష్మి కైకాల

ఎక్కడున్నావమ్మా ఓ ప్రియతమా ఏది అనుకోనమ్మా నీ చిరునామా
హే హే హే....

pallavi:

ĕkkaḍunnāvammā o priyadamā edi anugonammā nī sirunāmā
deśhaṁ kāni deśhaṁlo sāgaraṁ lāṁṭi nagaraṁlo
ĕppuḍu ĕdurostāvo nā ĕdabai ĕppuḍu niduristāvo
subbalakṣhmi ŏṁgolu subbalakṣhmi pichchuga
subbalakṣhmi suṁkara subbalakṣhmi kūsibūḍi
subbalakṣhmi gurajāḍa subalakṣhmi sĕrugūri
subbalakṣhmi daggubāḍi subbalakṣhmi posāni
subbalakṣhmi bĕllaṁkŏṁḍa subbalakṣhmi sāna
subbalakṣhmi koḍūri
ĕkkaḍunnāvammā o priyadamā edi anugonammā nī sirunāmā

saraṇaṁ 1:

asalu peru ŏgaḍe tĕlusu kŏsaru peru emiḍo
meni sāya ŏgaḍe tĕlusu unna soḍu emiḍo
rūburekhalŏgaḍe tĕlusu ūru vāḍa emiḍo
māḍa madhurimŏgaḍe tĕlusu phonu naṁbaremiḍo
akkaḍi silaganu aḍigide nuvvu sapta samudrālavadala uṁṭunnāvani sĕppiṁdi
mari ikkaḍigŏchchi vālide e iṁgliṣh silagā nī āsūgī tĕlubaga leguṁde
ĕvarini aḍagāli ĕlā ninu serāli
subbalakṣhmi māguṁṭa subbalakṣhmi dāsari
subbalakṣhmi vāsineḍi subbalakṣhmi meḍigŏṁḍa
subbalakṣhmi goraṁṭla subbalakṣhmi vĕllaṁki
subbalakṣhmi pagaḍāla subbalakṣhmi kŏmmūri
subbalakṣhmimarudūri subbalakṣhmi kona
subbalakṣhmi naṁḍūri

ĕkkaḍunnāvammā o priyadamā edi anugonammā nī sirunāmā

saraṇaṁ 2:

phasṭ ṭaimu ḍayalu seyagā aṣhṭalakṣhmi paligerā
rĕṁḍosāri riṁgu seyagā rājyalakṣhmi dŏrigĕrā
maromāru ṭrailu veyagā mahālakṣhmi navvĕrā
subbalakṣhmi peru ĕttagā subbāyamma tiṭṭerā
ĕduru dĕbbale tagilinā ne paṭṭu vadalani vikramārguḍigi māsṭarunavudāle
karimabbulĕnni nanu kamminā nā nĕchchĕli niṁgigi nichchĕna vesi seruvavudāle
nammagamuṁdammā ninu kalubunu nā prema
subbalakṣhmi bogavalli subbalakṣhmi akkineni
subbalakṣhmi nĕkkaṁṭi subbalakṣhmi āgula
subbalakṣhmi bhogineni subbalakṣhmi middĕ
subbalakṣhmi bŏmmagaṁṭi subbalakṣhmi tanigĕḽḽa
subbalakṣhmi boyina subbalakṣhmi kaṭṭā
subbalakṣhmi kaigāla

ĕkkaḍunnāvammā o priyadamā edi anugonammā nī sirunāmā
he he he....